검색결과
  • [카플란의비지니스잉글리쉬] 244. Extort

    접두사 'ex'에는 '밖으로의'란 뜻이 있고, 'tort'에는 '비틀다'의 의미가 있습니다. 따라서 extort는 '비틀어서 밖으로 나오게 하다', 즉 '강탈하다'는 뜻입니다.

    중앙일보

    2006.01.08 21:14

  • [카플란의비지니스잉글리쉬] 237. Wet behind the ears

    아무것에도 때 묻지 않은 갓난아기가 태어날 때 몸이 젖어 있는 것에 비유해 'wet behind the ears'라고 합니다. 이는 '갓 태어난 아기처럼 순진한, 경험이 없는'의

    중앙일보

    2005.12.28 18:31

  • [카플란의비지니스잉글리쉬] 236. Fall back upon

    보통 'Fall back upon'은 '~을 거점으로 하다, ~에 의지하다' 등의 뜻으로 쓰인다. 그러나 본문 안에서는 '~을 해결책으로 하다'란 의미로 읽힌다. A:My cow

    중앙일보

    2005.12.27 17:57

  • [카플란의비지니스잉글리쉬] 212. Off the record

    발언 등이 기록되지 않고 비공식적으로 남음을 뜻하는 표현이며 반대로 공식적일 경우에는 on the record를 사용합니다. ▨ Conversation ▨ A:Did the vi

    중앙일보

    2005.11.23 18:38

  • [카플란의비지니스잉글리쉬] 207. A Deluge of

    Deluge는 홍수처럼 물이 범람하는 것이나 요청 등이 물밀 듯이 쇄도하는 것을 의미하여, a deluge of~는 '범람하는 물처럼 많은 양'을 뜻한다. A:Some of yo

    중앙일보

    2005.11.16 18:04

  • 영어, IHT-중앙데일리로 끝낸다

    영어, IHT-중앙데일리로 끝낸다

    인터내셔널 헤럴드 트리뷴과 중앙데일리.왠지 부담스럽습니다. 가판대에 놓여있는 신문은 묵직하고 값도 비쌉니다. 글씨도 작고 촘촘해서 칙칙하고 무거워 보입니다. 그러나 언제까지 가벼운

    중앙일보

    2003.02.27 16:14

  • 카플란의 SMART ENGLISH

    오늘은 touch에 대해 배워봅시다. '손대다, 만지다'란 기본적 의미에서 출발해 '영향이나 감동을 주다'의 의미로도 자주 사용됩니다. 동사 move 역시 '마음을 움직여 감동을

    중앙일보

    2002.05.31 00:00

  • Let me sleep on it. 시간을 갖고 생각해 볼게.

    이 문장은 어떤 결정을 놓고 숙고한다는 뜻입니다.반대되는 표현은 'decide on the spur(박차) of the moment'입니다. 즉석에서 결정을 내린다는 뜻입니다.

    중앙일보

    2002.05.23 00:00

  • [뉴스위크]비즈니스맨은 지금 영어와 전쟁중

    독일 알리안츠 애셋 매니지먼트(AAM)社의 아침 회의에는 뭔가 색다른 점이 있다. 분석가들은 U자형 탁자에 둘러앉아 그날 매수·매도해야 할 종목에 관해 토의한다. 그런데 분석가 중

    중앙일보

    2002.04.23 20:27

  • 카플란의 SMART ENGLISH

    올해 우리나라에는 중요한 행사가 많습니다. 월드컵 축구 대회가 있고 대통령선거가 있습니다. 미리 결과를 알면 좋으련만 우리 인생이 그렇지 않죠. 그래서 위 문장이 어느 때보다 많

    중앙일보

    2002.02.07 00:00

  • 카플란의 SMART ENGLISH

    말을 하다가 특정 이름이나 단어가 생각이 나지 않을 경우가 많습니다. 말이 혀 끝에서 뱅뱅 도는 경우인데, 영어로는 "It's on the tip of my tongue. It

    중앙일보

    2002.02.05 00:00

  • 카플란의 SMART ENGLISH |I didn't sleep a wink last night. 어젯밤에 한숨도 못 잤다.

    a wink는 눈을 한 번 깜박하는 것으로, didn't sleep a wink는 '눈을 잠깐도 붙이지 못했다'는 의미가 됩니다. 영어에는 이처럼 잠을 자지 못했을 때 쓰는 재미

    중앙일보

    2002.02.04 00:00

  • 카플란의 SMART ENGLISH

    이 표현은 잘 기억해 두면 유용하게 사용할 수 있습니다. 예를 들어 "No hard feelings.Nothing personal."은 "너무 기분 나빠 하지마. 너를 두고 하는

    중앙일보

    2002.01.31 00:00

  • [SMART ENGLISH] I have had it

    영어의 'have'는 '가지다'라는 의미 외에 많은 어휘에 사용되는 단어입니다. 이 단어에 익숙해지기 위해선 다른 많은 유용한 표현을 꾸준히 익혀 나가야 합니다.'have' 같은

    중앙일보

    2002.01.24 00:00

  • [SMART ENGLISH] He fell for it

    자동사의 과거형과 타동사의 원형이 같은 경우가 있습니다. 주의해서 봐야 하는 경우지요. He fell down.(넘어지다)/ He wasn't going to fell the tr

    중앙일보

    2002.01.15 00:00

  • [SMART ENGLISH] It didn’t say that

    영어에 대한 자신감은 아는 단어의 다양한 용례를 익히는 것에서부터 출발합니다. 잘 이해 안되는 문장을 접할 때 모르는 단어가 많으면 단어 때문에 그러려니 생각할 수 있습니다.그러나

    중앙일보

    2002.01.10 00:00

  • [SMART ENGLISH] II would give it…

    get과 철자도 비슷하고 가끔 쓰임새도 혼동되는 기본 단어에 give가 있습니다. 이 단어의 쓰임새에서 꼭 기억해 둬야 하는 건 우리말과 다른 느낌을 지닐 때입니다. 하지만 그 의

    중앙일보

    2002.01.08 00:00

  • [Section English] He is stealing the show!

    스포츠를 좋아하는 사람들이라면 해외에서 벌어지는 경기를 한두번쯤은 시청한 경험이 있을 것이다. 이때 아나운서(announcer)나 해설자(commentator)가 위 문장을 자주

    중앙일보

    2001.12.21 00:00

  • [Section English] He is left out in the cold!

    사회문제로 자리잡은 왕따(left out)에 대해 이야기 해보자. 그동안 학교에서 왕따를 당해 자살한 학생이 있었는가 하면, 직장에서도 왕따를 당해 직업을 바꾸는 사건이 비일비재

    중앙일보

    2001.12.17 00:00

  • [Section English] You can think…

    착각은 자유다! 자신이 영어회화에 일가견이 있다고 믿는 사람도 막상 이런 표현을 하려고 하면 곤란에 빠질 것이다. 그렇다고 착각(illusion)과 자유(free)란 단어를 써서

    중앙일보

    2001.11.30 00:00

  • [Section English] You're just…

    말만 앞세우고 행동을 하지 않는 사람에게 "You are all talk and no action."이라고 말한다. 또 "He speaks with a forked tongue."

    중앙일보

    2001.11.29 00:00

  • [Section English] He is over…

    somebody는 '유명인사'를 말하는 것이고,nobody는 '별 볼 일 없는 사람'을 말한다. 그래서 "I was a somebody a long time ago."라고 하면 "

    중앙일보

    2001.11.05 00:00

  • [Section English] You'll pay for this!

    아주 쉬운 문장도 머리에 떠오르지 않아 곤혹스러울 때가 있다. 10년 이상 미국에 산 교포가 과속 운전으로 교통경찰(officer)에게 적발돼 교통법규(traffic regulat

    중앙일보

    2001.11.01 00:00

  • [Section English] Just answer…

    자동응답 전화기는 answering machine이라고 한다. 수화기 버튼은 hang-up button, 통화 중 대기는 call waiting이다. 그런가 하면 call forw

    중앙일보

    2001.10.30 00:00